Page 29 - Euroregion Nisa 30 let
P. 29

Die in diesem Jahr publik gemachten Pilgerrouten auf deutscher Seite, zu Fuß oder per Rad, sind richtungsweisend
für die tschechischen und polnischen Wegeabschnitte und damit für eine trinationale Zusammenarbeit in einem verbindenden großartigen Vorhaben.
Die Initiative „Schlösser, Burgen, Gärten“
mit polnischen Partnern aus Jelenia Góra
ist ein ebenfalls beeindruckendes Beispiel vergangener Jahre. Darin zeigte sich einmal mehr, welche großartigen kulturelle Schätze unsere Region auf beiden Seiten der Grenze zu bieten hat.
Poutní cesty na německé straně, pro pěší
i cyklisty, které byly letos představeny, jsou směrodatné pro polské a české úseky cesty a tím i trinacionální spolupráci v rámci jednoho velkolepého záměru.
Iniciativa „Zámky, hrady, zahrady“ s polskými partnery z Jelení Hory je rovněž jedním
z úžasných příkladů uplynulých let. Opět se zde ukázalo, jak velkolepé kulturní poklady může náš region na obou stranách hranice nabídnout.
Udostępnione w tym roku po stronie niemieckiej trasy pielgrzymkowe dla pieszych lub rowerzystów stanowią podstawę dla ich kontynuacji na polskich i czeskich odcinkach szlaku, a tym samym dla trójnarodowej współpracy w ramach łączącego nas wspaniałego przedsięwzięcia.
Inicjatywa „Pałace, zamki, ogrody“ z polskimi partnerami z Jeleniej Góry to kolejny imponujący przykład współpracy z ubiegłych lat. Po raz kolejny pokazał on, jak wielkie skarby kultury ma do zaoferowania nasz region po obu stronach granicy.
Auf der Via Sacra unterwegs – Kloster St. Marienthal an der Neiße
Na cestě po turistické stezce Via Sacra – klášter Marienthal na Nise
W drodze na szlaku Via Sacra – Klasztor St. Marienthal nad Nysą
foto: Archiv | archiwum MGO
1991 27 2021


































































































   27   28   29   30   31